En Medio del Ruido

9 July 2006

Escribir sobre lo que no escribo

Filed under: Al margen, Cine

Era de suponer que empezar el diplomado en escrituras creativas me disparara las ideas para este blog y para mis otros intentos de escritos. Pero no ha habido tal maravilla porque ha sido escaso lo que he publicado aquí y casi nulo lo de la producción literaria.

Revisando por ahí me he encontrado con notas que he tomado o de e-mails que yo mismo me mando con temas interesantes que podrían ser motivo de sentarme a escribir sobre ellos.

Uno era sobre un caso triste de confusión de un cadáver como el que sucedió con los infantes de marina muertos en combate, sólo que en esta ocasión una de las protagonistas vivía y la otra no. El otro tema era sobre un artículo científico que me compartió mi hermana Laura acerca de los efectos de la falta de sueño en los reflejos y el estado de alerta y se les compara con los efectos del alcohol en los mismos parámetros. Mi conclusión era que el conductor elegido además debía haber dormido bien para que de verdad llevara con seguridad a los rumberos a sus casas.

Había otros más pero recuerdo uno sobre un gran coro de niños en el festival de música andina del Mono Núñez en Ginebra, Valle. Y ayer mientras estab eb el cine se me ocurrió que tenía que escribir sobre la película ‘La casa del lago’ (The lake house) con Sandra Bullock y Keanu Reaves, un ‘remake’ de una al parecer fantástica película coreana llamada ‘Il Mare’.

¿Por qué me gustó la película? Es claro que termina siendo un romance estilo Hollywood pero la idea de dos personas que se contactan a través de un portal entre dos diferentes tiempos es buenísima. Una pareja se comunica a través de un buzón de correo (no electrónico sino del tradicional) aunque estén llevando vidas diferentes con dos años de distancia. Es decir, ella podría contarle el futuro y el podría estar observándola dos años atrás cuando ella ni siquiera sabía que iba a conocerlo por este sistema. Había visto una perlícula con un tema parecido en la que por causa de una tormenta eléctrica un hombre termina contactándose por radio con su papá como 40 años atrás. Se me olvidó como se llamaba, ya es un milagro que me acuerde de la película.

Me gustó mucho el manejo de la historia de La casa del lago en la primera mitad de la película aunque el resultado final es una buena película para ver si te gusta el estilo de romance hollywoodesco con sorpresa al final. Pero como había alcanzado a leer que era basada en otra película llegué a buscar en Internet la original y ahí fue que supe que era coreana. Iba a encargarla por Amazon pero la entrega es en 4 ó 6 semanas y hay algunos comentarios que hablan que el DVD es Zona 3 y que en alguna versión la transferencia a DVD no es la más exitosa, al igual que dicen que la traducción al inglés no hace honor al hermoso y literario guión del idioma original. Entonces me entró la duda que sigo teniendo. Si finalmente la consigo les escribiré sobre ella.

Les quedaré debiendo los otros temas. Algunos los descartaré de una vez, otros dan para escribir sobre ellos porque son intemporales.

2 June 2006

La culpa no está en nuestro destino sino en nosotros

Termino hoy la transcripción de los extractos del guión de Good night and good luck que empecé hace unos días. El texto a continuación es parte del escogido por los productores del programa, Murrow y Friendly, durante el episodio en el que denuncian los métodos del senador de Wisconsin. Lo lee Edward Murrow:
Las acciones del senador de Wisconsin han causado alarma y consternación entre nuestros aliados y dado consuelo a nuestros enemigos. ¿Y de quién es la culpa? En realidad no de él. Él no creó la situación de miedo, sólo la explotó, y con éxito. Casio tenía razón: "La culpa no está en nuestro destino, sino en nosotros"
La cita corresponde a la tragedia de William Shakespeare "Julio César" y Murrow hace referencia a ella dado que en alguna ocasión el senador McCarthy había hecho alusión a un fragmento de la misma obra ubicado pocas líneas después de éste y así el periodista lo contradice y refuta. Al día siguiente de este llamativo programa los periódicos editorializaron sobre el tema, apoyando a la CBS y al programa ‘See it now’ o atacándolo fuertemente. La que sigue es la opinión publicada por Jack Gould en el New York Times:
El programa de Edward Murrow sobre el senador McCarthy fue un análisis provocativo y emocionante del hombre y sus métodos. Fue una cruzada periodística responsable y valiente en una TV plagada de timidez y de dudas. El programa fue un hito que reflejó una ciudadanía inteligente.
Sería fácil aplicar las frases seleccionadas para analizar la situación actual del país e irse en contra del presidente reelecto, los medios y un montón de cosas más. Creo que hacerlo sería un insulto a la inteligencia de los lectores de este blog, esa ciudadanía inteligente que menciona Murrow. Cada uno las interpretará de acuerdo con sus convicciones y verá si son meras palabras bonitas, útiles para una colección de frases célebres, o de verdad pueden llamar de alguna forma a la reflexión. Sin embargo, me tomo el atrevimiento de resaltar la cita de Shakespeare en boca de Casio porque la encuentro apropiada a la falta de acción corriente de los colombianos:
 
"La culpa, querido Bruto, no está en nuestro destino, sino en nosotros".
 
Me despido como Ed Murrow: Good night, and good luck.

31 May 2006

Good night and good luck

Filed under: Cine
Finalmente la película no llegó a Colombia. La mayor cadena de cinemas la tenía programada para estrenar en mayo y un día desapareció de sus futuros estrenos. Tal vez fue la coincidencia de fecha con la arrolladora Código da Vinci y cualquier teatro adicional para este monstruo era más dinero que el que les daría una película más bien intelectual. Alguien, hilando muy fino, podría decir que no se estrenó por presión del gobierno ya que el tema puede ser urticante para el re-presidente. Yo me inclino por la primera opción porque no creo que estemos tan maduros para que una película, por brillante que sea, mueva a la opinión política. Como nunca la vimos en Colombia, a pesar de sus seis nominaciones al Oscar, aproveché que mi amigo Alejandro venía al país y se la encargué. Finalmente el fin de semana de elecciones la vi y encontré varias secuencias bien interesantes que podrían servirles a los antiuribistas especialmente después de la acusación contra los "comunistas disfrazados". Pero también se encuentran algunas frases interesantes para cualquier colombiano… A todas estas no les he contado de qué trata. Aquí encuentran la reseña en español escrita por alguien que sabe más de cine que yo. No acostumbro comprar películas en DVD y me arriesgué a encargar ésta basado en la emoción que me causó un artículo en un periódico. Desde el momento en que lo leí, en octubre pasado, quería verla. No me arrepiento de haberla comprado a ciegas. Hice algunos extractos del guión que voy a compartir con ustedes. Tal vez lo haga en dos entregas para no hacer muy largo esta entrada. El primero casualmente es parte del texto que se encuentra en la imagen a continuación (pueden ampliarla pulsando sobre ella) y es tal vez el más elocuente de todo el filme, en mi modesto entender claro.

No debemos confundir disenso con deslealtad. Debemos recordar siempre que acusación no es prueba y que la condena depende de la evidencia y de un debido proceso legal. No viviremos temiendo el uno del otro. No seremos conducidos por el miedo a una era de sinrazón, si analizamos nuestra historia y nuestra doctrina y recordamos que no descendemos de hombres temerosos ni de hombres que temían escribir, asociarse, hablar y defender causas que fueran, en ese momento, impopulares.
Otro extracto para terminar, tambien de Ed Murrow:
Cualquiera que se oponga o critique los métodos del senador McCarthy debe ser un comunista. Y si eso fuera cierto hay una horrible cantidad de comunistas en este país.

Esta frase la aplicaría tanto al presidente remplazando el nombre del senador por el suyo, como para los que afirman que cualquiera que apoye a Uribe es un paramilitar. En este último caso remplazaríamos el nombre de McCarthy por "la izquierda" y comunista por "paraco". El guión de esta obra da para todo.
Buenas noches y buena suerte.

9 March 2006

Traducciones de los títulos de las películas

Filed under: Cine
Hace poco alquilamos con Clauz una película llamada “En busca de pareja” pero su título original en inglés era “must love dogs” (debe amar los perros). Entre la indignación y la desesperanza me pregunté, como todos los latinos lo hemos hecho, quién diablos asigna los títulos en español de las películas norteamericanas.

No tengo una lista de ejemplos de asignación absurda de títulos en contravía de los originales en inglés pero con frecuencia mis amigos en Estados Unidos me hablan de una buena película y me cuesta trabajo identificarla, entre otras cosas porque son muchas las que no llegan por acá.

Entre los nombres mejor puestos recuerdo el de una película francesa que la llamaron “El placer de estar contigo” y su título original era Nelly et Mr. Arnaud. Aunque le cambiaron el original, el nuevo título dice todo. Aunque era europea y no se si la titulación en españal fue llevada a cabo por los mismos bárbaros que mencionaba antes.

Hay unas obvias que no tienen cómo cambiarles el título como El señor de los anillos, porque el libro se llama así o de otra forma le hubierna inventado algo de morirse. Aunque hace poco encontré un libro de Bradbury que se llamaba diferente en Español de su título en inglés. ¿Cuál será la razón para estos atrevimientos? Entiendo que a veces la traducción literal no significaría nada para nosotros, en esos casos lo acepto. Pero los demás nada que ver.
No sé como sea en España pero con los doblajes que les hacen es suficiente. No imagino oir a Gandalf o a Luke Skywalker marcando la c y la z en su pronunciación labidental. Reconozco que se complica cuando pasan por alguno de los canales que recibo alguna película u otro programa doblada por españoles. Así será cuando ellos ven nuestras novelas, a pesar del éxito de los gavilanes y las gavilanas.

10 October 2005

El jueves pasado estuvimos en cine …

Filed under: Curiosos, Al margen, Cine

El jueves pasado estuvimos en cine viendo la película The Corpse Bride y las salas de cine estaban completamente solas, exceptuandonos a Jairo y a mi. Era como de película, unas salas viejas, solamente estaba el que vendía las crispetas y él mismo vendía las boletas. Un montón de crispetas sin tener quien las comprara y yo pensé qué harían con esas crispetas porque la situación parecía indicar que no se iban vender mucho. No supe al fin pero lo cierto es que no las vendieron.

En la película no había nadie más, el sonido terrible y la sala bastante vieja completaban la sensación extraña de esa noche. Al salir de la sala solamente estaba un hombre barriendo, las luces apagadas, ya no había vendedor de golosinas y parecía medianoche cuando no eran ni siquiera las 9. Creo que nunca había estado en una situación parecida. Algunas veces la sala había estado casi completamente sola para mi aunque nunca de tal forma como esa noche. Y definitivamente nunca había sido el único en el multiplex. En las otras ocasiones había más gente en las otras salas del mismo conjunto. Esa noche fue definitivamente rara y la película aunque de muñequitos era de muertos lo cual le daba un ambiente lúgubre a la soledad y oscuridad del sitio.

Ese mismo jueves hubo anuncio de amenaza terrorista contra el metro de Nueva York. Yo solo me enteré en la noche, bien tarde cuando casi me iba a acostar. Tal vez esa fue la causa de que nadie más fuera a cine pero junto a las salas había un sitio de baile o ballet y estaba bastante concurrido. Un centro artístico en el que a través de los espacios de las persianas pudimos ver un grupo de gente muy contenta bailando, un gran contraste con el local vecino donde el hombre seguía barriendo y a pesar de haber programadas películas más tarde ya habían decidido cerrar porque nadie iría a verlas.

Creative Commons License
Esta trabajo está licenciado bajo una licencia Creative Commons Atribución-No comercial- Compartir Obras Derivadas Igual 2.5 .

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Chris M